Astérix: las cosas como son

Circula cierto diccionario sobre Astérix por la red que presume de ser una enciclopedia sobre el galo más famoso del cómic, pero que de lo único que puede presumir es de ser leído más que los libros de Sánchez Dragó. Para empezar, no es original, ya que copia la idea del “Diccionario de Tintín” de Tony Acosta mediante la simple excusa de “Si hay un diccioanrio de Tintín ¿por qué no hacer lo mismo, pero con Astérix”. Pero la comparación entre estos dos escritos (no puedo decir dos obras) en cuanto a su documentación y calidad es de una lejanía solo comparable a la distancia entre Madrid y Vladivostok, es decir, enorme.
Para empezar, no permite participar en el blog, a diferencia de la mayoría de los blogs que tienen como uno de sus rasgos más destacados la participación, para así poder opinar acerca de los posts o reseñas, criticar si es necesario, etc. Esto ya quiere decir que el (supuesto) administrador de este blog solo está interesado en su opinión, lo cual dice mucho por su parte. En segundo lugar, el autor (o autores) no solo no sabe mucho sobre Astérix, sino que sabe poco sobre cómic en general. Me estoy refiriendo concretamente al apartado titulado Errores ¡Qué más da que las placas (por cierto se dice tablas) del carro de “Astérix el galo” cambien de número de una viñeta a otra! Todo autor y lector de comics sabe que no es más que una técnica para indicar que en efecto el carro está hecho de tablas. Igual que en una pared de ladrillos el dibujante dibuja solamente 3 o 4 ladrillos, no es necesario dibujar los ladrillos exactos y con el mismo número cada vez. Es de sentido común. En el templo de Luxor hay efectivamente carneros y todavía estaban en el siglo I a.C. (época de Astérix). Para presumir de documentarse antes hay que hacer precisamente eso: documentarse, no consultar Wikipedia o incluso simular haberlo hecho. Estos son solo unos ejemplos.
Uderzo no era un historiador, ni tenía intención de serlo, pues lo que pretendía junto a Goscinny en todos los álbumes del guerrero galo era parodiar la sociedad europea del siglo XX utilizando para ello la Galia del siglo I a.C. Lo mismo hicieron los Monthy Pyton y tantos otros. Pero hasta un crío de 2 años sabe que esta era realmente la intención de los autores y no la de ser rigurosos autores de comic histórico como Jacques Martin o Patrick Cothias. Astérix es además un comic humorístico, para empezar (y para terminar). Por eso, sobra el apartado de Anacronismos, pues es absurdo de acuerdo a la idea principal de la serie. Todo el mundo sabe que los naipes, los coches de choque, Don Juan, las libras o la frase “Estudias o trabajas” se inventaron mucho después del siglo I a.C. Ya solo ponerlo ofende, pues indica que el lector es estúpido. Todo el mundo sabe también que Don Quijote y Napoleón no existían en aquella época, pero de nuevo el autor del diccionario se pasa de listo, pues en el caso de Napoleón se dice “nadie sabe quién se cree ser” (“El combate de los jefes”), pues los autores dan por hecho que el emperador corso fue muy posterior a la época romana. Pero de nuevo se pasa de lsito, pues los bancos surgieron mucho antes que en el siglo XV como indica. Las oficinas de crédito existían ya en el imperio romano, antes y después. Y los esquíes fueron inventados por los vikingos y los esquimales como medio de desplazamiento, no de deslizamiento, desde muy antiguo.
Y ya en el diccionario propiamente dicho, el “genial” autor presenta cada personaje diciendo poquísimas cosas sobre él, menos aún que cualquier palabra del de la RAE. Tiene además la absurda idea de separar a los personajes de las caricaturas que encarnan, haciendo del blog una composición todavía más simplona (dudo además de la mayoría de la veracidad de las caricaturas que indica).
Quien no lea Astérix como un fascinante y tronchante medio de entretenimiento no puede en modo alguno realizar un estudio fiable sobre él. Pues aclarar lo obvio es insultar a los que le lean e indicar, al mismo tiempo, que se trata de una persona totalmente ignorante y que encima presume de ello. Las cosas como son.

Anuncios

15 comentarios on “Astérix: las cosas como son”

  1. chester dice:

    cuanta envidia me tienes chaval

  2. dierex dice:

    Qué más quisieras. Esto se llama dejar las cosas claras.

  3. Alfredo dice:

    Bueno, yo soy el otro co-autor del “Diccionario de Astérix”. Tengo que decir que no he podido parar de reir desde el principio hasta el final de tu texto. Las cosas como son 😀

    Administro también el “Diccionario de Groo”, el “Diccionario de Mortadelo”, el “Diccionario de los Pitufos” y la web No oficial de Mortadelo (donde podrás ver algo más sobre mi vida si estás interesado ;)).

    ¡Un saludo!

  4. dierex dice:

    Pues lo mismo, igual de ignorante que tu colega. ¡Un cómic que no es histórico no puede tener anacronismos, es de cajón! Si tenéis más de 40 años y perdéis el tiempo con estas chorradas de Mortadelo y los pitufos es que tenéis un problema…

  5. Alfredo dice:

    Tú mismo te defines con tus comentarios faltando el respeto y descalificando. No esperes lo mismo por mi parte ;). ¿Qué hubiera hecho yo en tu lugar ante un diccionario de aficionado (reconozco que lo hemos hecho en nuestros ratos libres, no a nivel profesional como el “Diccionario de Tintín”)? Habría contactado con nosotros (basta con buscar en google, es muy fácil llegar al foro de la T.I.A.) y habría intentado mejorar el “Diccionario de Astérix”. Si no te gusta algo, intenta mejorarlo (esa es la idea de la wikipedia, por ejemplo). Así presumiríamos en España de uno de las mejores fuentes de datos sobre el mundo de Astérix. Pero en España somos así: nos gusta poner a parir y criticar. ¿De veras no has encontrado nada positivo en el diccionario? Es lo que se desprende de tus comentarios. Afortunadamente a muchos otros sí les ha gustado. Te pongo un ejemplo que encontré el otro día por la red:

    http://rayosn.wordpress.com/2011/03/06/el-libro-gordo-de-asterix/

    Ahora me doy cuenta de que haber dejado el diccionario hermético (sin poder poner comentarios) nos ha protegido de alguien que, como tú, sólo hubiera utilizado el blog para dejar su impronta llamándonos ignorantes.

    Como yo me tomo las críticas de forma constructiva, ya he aprovechado para poner una pequeña introducción en la sección “ERRORES” para que no den lugar a malas interpretaciones:

    http://diccionarioasterix.blogspot.com.es/2010/03/errores.html

    ¡Gracias por los consejos! Si te apetece mejorar el diccionario pásate por el foro de la TIA y sé tan constructivo como otros lo fueron:

    http://www.ojodepez-fanzine.net/latiacomforo/viewtopic.php?t=3355&start=0

  6. dierex dice:

    Ya os habéis delatado alabando la censura. Os hubiese molado que hubiesen censurado también la publicación de Astérix porque así solo lo hubiéseis leído tu colega y tú y todo lo que pusiérais en el diccionario no admitiría contestación. Pero afortunadamente todos podemos leer Astérix y gracias a eso puedo denunciar la ignorancia de alguien que se cree historiador al decir que lo de jugar a las cartas es un anacronismo. Si hacéis un diccionario para señalar lo obvio creo que os aburrís mucho y no solo eso, sino que además esperáis que los demás os den la razón.
    ¿Que lo mejore dices? Muy sencillo: reconoced que si Astérix NO es un cómic histórico, sino una parodia, NO necesita que se indique que posee anacronismos, así de sencillo.
    Que me vengas con comentarios de gente que sí le mola no demuestra nada. El PSOE ganó las elecciones en 2008, pero yo no les voté ¿significa que son mejores por eso? Sálvame es visto por muchas personas, pero a mí me parece una basura ¿es bueno entonces porque muchos lo ven? Es el argumento más absurdo y simple del mundo.
    Y por supuesto que en España nos gusta criticar y gracias a Dios que podemos y no nos ponen una ley “hermética” como vosotros para que no podamos hacerlo.

  7. Alfredo dice:

    Todo lo contrario: el diccionario se creó en un blog porque era una forma fácil y rápida de ponerlo en marcha y darlo a conocer, no se pensó como una obra “comentable” porque para eso nos movemos en el foro que te comentaba. No entiendo tus comentarios sobre censuras precisamente por eso: puedes expresarte en ese foro si lo deseas.

    Por cierto toda la parte de los anacronismos está sacada de otra web extranjera que nos pareció muy interesante y decidimos traducirla pero entendemos que puedan no resultar de tu interés. Si te apetece colaborar para mejorar el diccionario ya sabes donde encontrarnos.

  8. Alfredo dice:

    Me ha parecido interesante esto que comentas acerca de los anacronismos. Tanto que he buscado en la RAE para ver si la definición se ajusta a la idea que tengo en la cabeza sobre el término. Dice así: “1. m. Error que consiste en suponer acaecido un hecho antes o después del tiempo en que sucedió, y, por ext., incongruencia que resulta de presentar algo como propio de una época a la que no corresponde.”.

    Las aventuras de Astérix comienzan con la conocida frase que situa cada aventura en el año 50 a.C. No termino de entender eso que comentas de que (te cito textualmente): “reconoced que si Astérix NO es un cómic histórico”. No termino de entenderte. Por cierto, tienes razón: algunos de los comentarios de los personajes pueden ser escuetos. ¿Te apetece que le demos una vuelta al diccionario y completas tú mismo lo que quieras? Estaría encantado 😉

  9. Alfredo dice:

    Esta es la fuente que te comentaba. Su autor va barriendo álbum por álbum y menciona los anacronismos:

    http://asterix.openscroll.org/books/asterix_and_the_golden_sickle.html
    http://asterix.openscroll.org/books/the_twelve_tasks_of_asterix.html
    http://asterix.openscroll.org/books/asterix_and_the_goths.html

    Es evidente que los autores (tanto ellos, como nosotros) somos conscientes de que muchos de esos anacronismos son hechos a propósito para generar algún tipo de chiste o gracia, pero nos ha parecido interesante rescatarlos todos (nosotros hemos completado el listado de la web en inglés).

    Sucede lo mismo con las caricaturas. Los propios autores parodiaron a personajes de la vida real (actores, políticos…). También Ibáñez lo hace en las aventuras de Mortadelo, no tiene nada de malo, sólo que Uderzo lo hizo trasladando a dichos personajes a la Roma del año 50 a.C. (no le quedaba otra ya que sus aventuras se desarrollan en esa época).

    Reitero lo dicho (no es broma): si te apetece darle un empujón al diccionario para hacerlo mejor (completar comentarios para hacerlos más extensos aprovechando que estás releyendo algunos álbumes) nosotros encantados.

  10. dierex dice:

    A ver si lo entendéis de una puñetera vez, que parecéis niños de párvulos: Astérix es una PARODIA de la sociedad europea de los años 50-2000 que se sitúa en la Galia del siglo I a. C. simplemente porque sus autores lo quisieron así. Hay miles de historias que se sitúan en otras épocas solo para llevar a otro tiempo una situación concreta que el autor quiere expresar. Por ejemplo durante el romanticismo los escritores situaban muchas de sus obras en la Edad Media, pero lo que pretendían era evocar el pensamiento y valores de su priopia época, solo que trasladándose al pasado. Lo mismo pasa con La vida de Brian de los Monthy Pyton, el ejemplo más parecido a Astérix ¿pretenden ser históricos? NO, porque lo que parodian no es solo el imperio romano, sino la sociedad de los años 70: grupúsculos comunistas, hippies, pelis de extraterrestres, derechos de la mujer… ¿Es un anacronismo entonces lo de la nave espacial? Lo sería si la película se presentase como estrictamente histórica. Sí es un anacronismo el castillo de Manzanares en El Cid, porque no es del siglo XI, pero si esa película no pretendiese ser histórica no lo sería. Goscinny y Uderzo no eran historiadores y no pretendían serlo, simplemente querían reírse de lso galos, los romanos y la sociedad de su época, con el Spain is different de la España de los 60 y los Beatles por las calles de Londinium.
    Pero como digo es de cajón y señalar una obviedad es absurdo.

  11. dierex dice:

    Menudo ejemplo: ¡Ibáñez! El plagiador nº1 de España que debería estar en la cárcel si no fuese por el beneplácito de las revistas donde publicó sus chorradas. Dejad de lamer el culo de un tío que no ha hecho más que copiar a Franquin y encima se enorgullece de ello, ya está bien.
    Anda, buscáos un pasatiempo serio y dejad de comportaros como críos.

  12. Alfredo dice:

    Te cito: “Dejad de lamer el culo de un tío que no ha hecho más que copiar a Franquin y encima se enorgullece de ello, ya está bien.” <= Con con comentarios como este comprenderás que no escriba más en este blog.

  13. Alfredo dice:

    Anda, buscáos un pasatiempo serio y dejad de comportaros como críos. <= Y esto ya dice mucho de tí…

  14. dierex dice:

    Lo dirá de tí, que aquí parece que hay que explicarlo todo. No soy yo el que ha creado un blog sobre Mortadelo precisamente…
    Si te asustas duerme con la luz encendida

  15. Olrik dice:

    Como te crujes con el bueno de Alfredo, Dierex, que malo eres, peor que Detritus …


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s